Tribu a Tribu Nicaragua

Bluefields

Este video muestra algunas tomas del viaje y el evento de Tribu a Tribu Nicargua 2016

 

Tribe to Tribe Nicaragua 2016

Tribu a Tribu Nicargua 2016 fue un evento que marcó la historia de la Iglesia del Señor en el Atlántico sur de Nicargua. Contamos con la presencia de hermanos Garífunas, Mísktos, Ramas y Krioles. La primera noche depues de escuchar las delicias de los músicos de un grupo Garífuna el hermano Randy Sperger dio un mensaje sobre el Reto Tribal y como hacer que Nicaragua fuera hecho un Gran Nación en el sentido bíblico. Su mensaje fue la perfecta preparación para la lectura de una proclama por la presidenta del gobierno de Nicaragua Atlántico Sur que declara que la región está sujeta al Reino de Jesuscristo y su Gobierno soberano. Declaró Jesus el Rey como Señor de la región atlántico sur. Este primer evento fue llevado a cabo en el centro cultural de Bluefields.

El segundo y tercer día fueron llevados a cabo en la BICU (Bluefields Indian and Carribean University) donde contamos con la presencia de notables profesores de la Universidad y con una destacada linguista ARJA KOSKINEN, Instituto de Promoción e Investigación Lingüística y Revitalización Cultural de la Universidad de las Regiones Autónomas de la Costa Caribe Nicaragüense, Nicaragua también radicada en Bluefields.  Tuvimos presentaciones sobre el Reto Tribal y la Sanidad y Transformación de la Cultura por el misionero/misionólogo Mstr. Randolph H. Sperger, charlas-taller sobre el Desarrollo Lingüístico con la sociolingista Eva Mamaní Casa de Perú y un mensaje poderoso sobre el Reino de Dios y el discipulado de las naciones por el misionero/pastor Alfredo Martínez Barrantes.

El evento fue terminó sábado en la tarde en una Iglesia Local por la parte dos del taller sobre el Desarrollo de las Lenguas de Nicaragua y un podoroso mensaje de misiones por el Alfredo Martínez con un llamado a comprometerse a la visión de Tribu a Tribu en Nicaragua.

 

Las Tribus de Nicaragua

Hay tres tribus principales en Nicaragua.   Ellos son: los Mískitos, los Sumos que son más correctamente llamado Mayagnas y  los Ramas. Los Mískitos y los Ramas sufrieron mucho en la guerra entre los Sandinistas y Contras.

Pueblos Miskitos

(Miskito es la lengua oficial de los Grupos Miskitos ubicados en la Costa Atlántica, sin embargo hay variantes dialectales en dependencia de la zona geográfica, existen dos variantes fuerte – los del Río Coco, y el Alto Wangky aunque no se les identifica como tal por la variante, sino por el lenguaje oficial que es Mískito, cuyas variantes no difieren mucho.

Pueblos Mayangnas

A diferencia de los miskitos, los pueblos mayangnas identifican a su lengua con un nombre distinto al nombre principal del grupo indígena y tienen 3 variantes dialectales que sí difieren mucho entre sí.

1era Lengua Panamahka

Es la lengua principal de los mayangnas, hablada por el 80% de éstos pueblos ubicados en 5 subgrupos indígenas mayangnas. El panamahka es la lengua que más caracteriza a los mayangnas que se asientan sobre la Reserva Biosfera Bosawas por la parte de Bonanza, Siuna. Se considera de hecho, que los mayangnas son realmente el grupo más autóctono del País, y que la lengua procede de raíces asíáticas, algo que muchos investigadores documentales no lo han detallado, sin embargo, todos los que hemos escuchado y hablamos mayangna podemos ver cómo el acento, y las tonificaciones de la misma se difieren de los otros idiomas de la costa. Aunque mucho atribuyen que tanto el Miskito y Sumo proceden del Misumalpa.

Hay 5 Subgrupos Mayangna

  • Mayanga Sauni As (Mayangna Territorio Uno) Hablan Panamahka
  • Mayangna Sauni Bu (Mayangna Territorio Dos) Hablan Panamahka – con influencia lingüística Twhaka y Miskito
  • Mayangna Sauni Bas (Mayangna Territorio Tres) Hablan Panamahka
  • Mayangna Sauni Arungka (Mayangna Territorio Cuatro) Hablan Twhaka
  • Mayangna Sauni Singka (Mayangna Territorio Cinco) Hablan Twhaka
  • Panamahka es hablada casi por el 80% de la población indígena mayangna.

2da Lengua Twhaka

Lengua minoritaria mayangna, inclusive un diario nacional manifestó que es una lengua que está por extinguirse, y en efectos es hablado únicamente por los habitantes del Mayangna Sauni Arungka, que es la parte de Rosita (Una de las minas, del triángulo minero en la parte Norte de Nuestra Costa Atlántica). Pareciera ser que esta lengua, no es el panamahka puro y su composición es como un 60% Mayangna panamahka, combinado con miskito.

3ra lengua Ulwa

Esta es una lengua hablada todavía por algunos indígenas mayangnas, pero con exactitud no se puede decir que geográficamente existe un comunidad etnolingüística hablante de ésta lengua, a través del paso del tiempo, ésta si se está extinguiendo y es una lengua alternativa de uso entre distintos pueblos mayangnas, por hoy, durante mis visitas a los distintos territorios mayangnas, sólo puedo asegurarles que los más ancianos, son los que tienen el conocimiento de ésta lengua. Existe hipótesis aun no comprobadas científicamente mediante investigaciones, en las que se asocia al Idioma Rama con el Ulwa, y se cree que hubo una modificación lingüística, por cambios geográficos, durante movimientos efectuados entre territorios del Norte de la Costa con el Sur de la Costa Atlántica.

En conclusión, lengua Panamahka y Twahka son las que están actualmente en uso.

Al respecto del Miskito y el Mayangna en sus distintas lenguas, en Nicaragua se le asocia como Dialecto, lo cual no es correcto, ni el Mayangna ni el Miskito son Dialectos. Son lenguas aceptadas y de éstas lenguas al contrario, es que proceden sus dialectos por efecto de la varianza dialectal existente y creada por las circunstancias migratorias de éstos pueblos.

Pueblos Ramas

Conocidos como los Pueblos Ramas, o Ramaquíes, de Rama Cay, hay alrededor de 2,000 personas que hablan la lengua Rama, se están haciendo esfuerzos muy intensos por revitalizar la lengua, el fenómeno que se está presentando en ésta zona, es que los jóvenes no desean hablar Rama, ellos prefieren el Inglés Criollo, y digo criollo, no porque los criollos sean un grupo predominante en el País, sino que ese tipo de inglés también conocido como Broken English es el idioma hablado por los habitantes de Bluefields y ejerce mucha presión lingúistica sobre éstos ramas.

Con la cantidad de personas hablantes del idioma Rama, hay todo un reto por delante si se quiere seguir conservando esa lengua.

Pueblos Garífunas

Están presentes en la historia, manifestados en la cultura de Pueblos Afrocaribeños, como lo es Bluefields, y no se considera, sin embargo, como una comunidad indígena garífuna presente acá, por tanto tampoco su idioma. Pero, quiero aclarar que el Idioma hablado por Bluefiellds es el INGLES, BROKEN ENGLISH.


Nahualth

Las comunidades indígenas de Nahualth, hasta hoy conozco a las ubicadas en Somoto, por ejemplo, pero dos o tres personas, las más ancianas por cierto, manejan esta lengua, ya no es lengua de uso por parte de éstas comunidades nahualth, de hecho, si son consideradas como comunidades indígenas, pero desde hace más de una década el uso de la lengua se desapareció. Por tal razón no la hemos considerado como una comunidad etnolingüística diferente del español, porque prácticamente se rehusaron a la preservación de la lengua, y no existen planes por ninguna organización de revitalizar la misma.

Sutiava

Ubicada en el departamento de León, a unos 95 km de Managua, es un pueblo de que su historia refleja la presencia de indígenas sutiavas, muy fuertes por cierto, se documenta a través de la historia que allí murieron misioneros a manos de los sutiavas, entre otros aspectos, pero todo eso ha quedado como vestigio del pasado. El año pasado murió la única persona que hablaba y conservaba la lengua, justo con ésta persona, la lengua también murió.

En conclusión:

Pueblos Indígenas que conservan sus lenguas y gozan de la identidad cultural mediante ley

  • Miskitos
  • Mayangnas
  • Ramas

Pueblos Indígenas que gozan de la identidad cultural mediante ley, pero no conservan su lengua

  • Nahualts
  • Nicaraos
  • Matagalpas (Un grupo muy, pero muy escaso)

Nota: Este artículo fue escrito por Eddey Fonseca de Nicaragua.

 


 

NI_rgb


 

Grupo HumanoPoblaciónIdioma% Cristiano
Mayagnas (Sumos)10000Mayagna1.4
Mískitos218000Mískito 4
Ramas o Ramaquíes2000Rama1.5
Garifunas

 


Patrocina un Líder Tribal de Nicaragua