Perú: programa de educación bilingüe busca preservar lenguas nativas

Según el noticiero www.telesurtv.net  en el marco del Día de las Lenguas Originarias en Perú, el Ministerio de Educación (Minedu) de esta nación informó que están en riesgo de desaparecer unas 21 lenguas nativas, entre ellas la asaháninka, bora, yanesha, jacaru, kukama kukamiria, chamicuro y muniche.

Así lo indicó el vocero de la Dirección General de Educación Intercultural Bilingüe y Rural del Minedu, Vidal Carbajal, quien insistió en que el problema radica en lo apartada que están algunas poblaciones que hablan lenguas originarias, quienes no se integran con el resto del país y permaneces aisladas.

Los programas educación bilingües sin son bien manejados pueden ser un factor importante en le preservación de las lenguas en vías de extinción.

 

Entrenamiento en Lingüística, Traducción y Alfabetización | CILTA PERU

La Hermandad Iberoamericana de Misiones Fronterizas es un partner de los Traductores de la Biblia Wycliffe.  Recomendamos a nuestros misioneros y equipos apostólicos  aprovechar de este recurso increíble. Es siguiente video de CILTA con el testimonio de Karelyn Hernández te ayudará orar y pensar en un posible futuro como linguista, traductor o alfabetizador con uno de nuestros equipos.

 

Un derrame de petróleo en la Amazonia peruana devasta a comunidades indígenas – Survival International

Comunidades indígenas en la Amazonia peruana han sufrido de tres derrames de petróleo en dos meses.

Source: Un derrame de petróleo en la Amazonia peruana devasta a comunidades indígenas – Survival International

Oils spills in Peruvian Amazon devastate indigenous communities – Survival International

Indigenous communities in the Peruvian Amazon have suffered from three oil spills in two months.

Source: Oils spills in Peruvian Amazon devastate indigenous communities – Survival International